Le mot vietnamien "cặn kẽ" signifie "minutieusement" ou "dans tous les détails". Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est fait avec beaucoup de soin et d'attention, en s'assurant que chaque petit détail est pris en compte.
Contexte général : On utilise "cặn kẽ" pour parler de la manière dont une tâche est effectuée. Par exemple, si quelqu'un explique un sujet de manière très détaillée, on peut dire qu'il l'explique "cặn kẽ".
Exemple :
Dans des contextes plus formels, "cặn kẽ" peut être utilisé dans des rapports ou des analyses où une attention particulière aux détails est requise. Par exemple, dans un rapport d'audit, on pourrait dire que les résultats ont été examinés "cặn kẽ".
Il n'y a pas de variantes directes pour "cặn kẽ", mais on peut rencontrer des phrases qui transmettent une idée similaire, comme "từng chi tiết" (chaque détail) ou "rất kỹ lưỡng" (très soigneusement).
Bien que "cặn kẽ" signifie principalement "minutieusement", dans certains contextes, cela peut également impliquer une certaine rigueur ou précision dans l'exécution d'une tâche.
Voici quelques synonymes de "cặn kẽ" : - "kỹ lưỡng" : qui signifie également "soigneux" ou "détaillé". - "tỉ mỉ" : qui signifie "minutieux" ou "précis".
En résumé, "cặn kẽ" est un mot utile pour décrire une action effectuée avec soin et souci du détail.